The European Tour Operators Association (ETOA) broadly welcomed the new tourism policy, released today by the Tourism Minister. It contains important new statements on visas, the welcome given upon arrival, and the importance of the tourism industry as a generator of “export” jobs. They have set themselves a target of 4 million extra visitors over the next four years.
On visas, it identifies that there is a problem. ETOA’s own research indicates that 20% of all prospective clients desist because of the visa process. The prospect of completing a visa application is daunting. Someone wanting to come to the UK from, say, China has to make an appointment at a visa processing center (which can be 500 miles away), complete a form in English (not just a foreign language, but a foreign script), be photographed and fingerprinted (a process associated with criminality), and then interviewed; they are then charged £70, with no guarantee of being granted a visa.
This is a dire first impression. There is a perception of arrogance. “What is there to like about the UK visa process?” wrote an agent in the Middle East, “Long queues; delays in paperwork; costly, too short working-hours; the attitude of the staff makes the applicant feel that they are doing him a big-time favor by accepting or even considering his application.”
La politique ne traite pas du plus gros problème affectant le tourisme récepteur. Si vous êtes une entreprise basée ici et que vous essayez de vendre le Royaume-Uni à l'étranger, vous souffrez d'un énorme désavantage fiscal concurrentiel.
La plupart des visiteurs venant dans ce pays en provenance de marchés long-courriers (comme l'Amérique du Nord ou l'Asie) achètent leurs vacances par l'intermédiaire de voyagistes. Dans ce pays, ils sont imposés dans le cadre du régime de marge des voyagistes (TOMS). TOMS est appliqué à la marge entre le coût des composants et le prix facturé au consommateur.
This margin is not profit. It contains everything not directly supplied by another company. All in-house supplies and all staffing are taxed under TOMS, as are agents’ commissions, marketing, and sales costs. These expenses are the process of adding value. TOMS is thus a levy on the investment made in order to assemble, sell, and deliver visitors to the UK. For a long-haul operator, it is equivalent to a corporation tax of 800%.
If a company is based outside the EU, TOMS is not collectable and so not paid. Thus nearly all incoming operators that sell to consumers are now based off-shore.
Conversely, as this tax is on “services supplied in the EU,” all non-EU holidays sold in the UK (say, to Turkey or to Florida) are untaxed. Thus TOMS is a tax on exports and grants tax-free status to our tourism imports.
For a UK-based company, it is overwhelmingly more sensible to invest in selling non-European holidays than to try and sell a UK holiday to a visitor.
Ce n'est pas un problème lié au niveau de la TVA, mais à la manière dont elle est appliquée aux exportations. Nous devons désespérément attirer des visiteurs dans ce pays. Mais ce processus est soumis à un niveau d'imposition punitif.
Tom Jenkins, Executive Director of ETOA, said: “The Prime Minister has previously talked about making the UK tax competitive. That idea must embrace tourism.
“There should be no VAT on exports which are used abroad. Tourism is an export but the creation of holidays in the EU for visitors from outside the EU is subject to VAT under TOMS. That is different from every other type of export and it’s clearly disadvantageous to our inbound tourism.
“If the government is serious about encouraging more people to come here, he needs to go to Brussels and convince the other member states to reform TOMS because there is a massive disincentive on EU-based companies promoting EU-based holidays.”